Patrick Quillier
Eingeladen zum Festival Livres & Musiques 2017
Patrick Quillier ist lange Zeit durch Europa, Afrika und den Indischen Ozean gewandert und hat insbesondere als Lehrer für Klassische Philologie in Portugal, Österreich und Ungarn gearbeitet. Seit 1999 unterrichtet er Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft an der Universität von Nizza. Er ist Übersetzer und Herausgeber von Fernando Pessoa in der Pléiade und hat zeitgenössische portugiesische und ungarische Dichter übersetzt. Der erste Vers seiner Sammlung Office du murmure (1996, Éditions de la Différence) spricht von "toute une tentation de ténèbres", nicht um eine hermetische Haltung einzunehmen, sondern in Anlehnung an die "leçons de ténèbres" der Barockmusik, in denen die unvermeidliche Trauerarbeit zum Werk des Lebens wird. Das Flüstern ist für ihn das Modell des Gedichts und der Musik, eine zitternde Wiederholung der zerbrechlichen Kraft des Lebens, ein unermüdliches Ostinato der Freiheit und der Revolte. Eine zarte Stimme, die man kaum hören kann, es sei denn, man hört genau hin. Er hofft, dass dies nicht nur in seinen Gedichten und musikalischen Kompositionen spürbar ist, sondern auch in seinen Artikeln, Vorworten und akademischen Essays.