DIE GEFÜHRTEN BESICHTIGUNGEN INDEAUVILLE
Von bemerkenswerten Villen bis hin zu Persönlichkeiten, die die Gegend geprägt haben, gehen Sie mit den Fremdenführern der Touristeninformationsbüros inDeauville auf Entdeckungsreise durch die Geschichte und Geschichten inDeauvilles und seiner symbolträchtigen Orte.
Den inDeauville Guide für geführte Touren können Sie hier herunterladen >>.
Deauville, histoire et patrimoine
Partez pour un fabuleux voyage dans le temps depuis 1860, date de la création de Deauville par le Duc de Morny.
Cette visite vous fera découvrir les lieux d’exception qui ont su forger la réputation internationale de la ville et les endroits les plus intimes qui font de Deauville la première destination de charme en Normandie.
Verfügbare Sprachen: Französisch, Englisch
> 1,5 Stunden (1 Stunde mit dem Bus)
Deauville, l'inspiratrice
Wiedie Freiluftmaler und die Impressionisten haben auch viele Kreative, Schriftsteller, Fotografen und Filmemacher in Deauville ihre Inspiration geschöpft, beeinflusst vom Meer und dem Licht, der Atmosphäre und dem Flair der Stadt.
Wir laden Sie ein, sich auf die Spuren der emblematischen Künstler zu begeben, die von Deauville inspiriert wurden.
Verfügbare Sprachen: Französisch, Englisch
> 1h30
Deauville und das Kino
Un circuit évoquant et commentant la ville : les lieux de tournage, les maisons des acteurs en villégiature et les anecdotes qui ont émaillé les tournages et les festivals de Deauville.
Une belle occasion aussi pour évoquer l’histoire des barrières sur les Planches aux noms des acteurs américains.
Verfügbare Sprachen: Französisch, Englisch
> 1h30
Deauville und die Modeschöpfer
Partez sur les traces des personnalités du monde de la mode qui ont marqué Deauville : Jeanne Paquin, Paul Poiret, Coco Chanel, Jean Patou, Yves Saint-Laurent...
Verfügbare Sprachen: Französisch, Englisch
> 1h30
Deauville, eine Leidenschaft für Pferde
Le cheval a marqué de son fer l’histoire de Deauville dès sa fondation. Découvrez les lieux incontournables, les grands noms du monde hippique et les anecdotes qui soulignent la passion de Deauville pour le cheval.
Verfügbare Sprachen: Französisch, Englisch
> 2h
Der Villenrundgang
Deauville hat sich den Charme seiner jungen Jahre bewahrt und schützt sein Kulturerbe weiterhin durch die Schaffung einer Zone zum Schutz des architektonischen, städtebaulichen und landschaftlichen Erbes (ZPPAUP) im Jahr 2005. Es ist der ganze Reichtum der Bäderarchitektur, den wir Ihnen auf dem Weg zu den schönsten Villen der Stadt näher bringen möchten.
Verfügbare Sprache: Französisch, Englisch
> 1h30
Die Villa Strassburger in Deauville
Dieses architektonische Juwel wurde 1907 für Baron Henri de Rothschild auf dem Land der Familie von Gustave Flaubert erbaut. Es wurde 1924 von Ralph Beaver Strassburger, einem reichen amerikanischen Zeitungsverleger, gekauft und 1980 von seinen Erben der Stadt Deauville vermacht.
Wir laden Sie zu einer geführten Tour durch die Zeit ein, bei der Sie die Geschichte des Hauses, seine Möbel aus der Epoche und seine einzigartige Dekoration entdecken können.
Verfügbare Sprachen: Französisch, Englisch
> 1h00
inDeauville und seine Rätsel
A Deauville ou Villers-sur-Mer : tels de petits détectives, les enfants doivent déchiffrer les indices semés sur leur passage... Le parcours en ville les emmène à la découverte des lieux incontournables, des personnalités et de l’histoire des stations balnéaires. A chaque étape, ils remplissent un livret constitué de jeux, énigmes et autres questions leur permettant de découvrir la ville tout en s’amusant.
Verfügbare Sprachen: Französisch, Englisch
> 2h00
Das Deauville der Schriftsteller
"Le Deauville des écrivains" vous invite à une promenade originale dans Deauville, sur les pas des écrivains qui possédaient une maison à Deauville ou aux alentours, ou qui y ont régulièrement séjourné. Au travers de précisions biographiques et fragments de textes, de Gustave Flaubert à Jérôme Garcin, la visite vous emmène vers des lieux symboliques de Deauville vus par Colette, Joseph Kessel, Georges Simenon ou Françoise Sagan. La comédie humaine de Deauville réunit ainsi, au fil du XXe siècle, à travers les chroniques et les regards de Jean Cocteau, Guillaume Apollinaire, Sacha Guitry, Pierre Mac Orlan, Tristan Bernard ou François Bott, une promenade pour donner envie de se replonger dans les ouvrages qui nous parlent de Deauville.
Verfügbare Sprachen: Französisch, Englisch
> 1h30
Das Deauville der Maler
Deauville Tourisme vous propose de partir sur les traces de ces personnalités qui ont marqué Deauville et la peinture. Eugène Boudin, Raoul Dufy, Kees Van Dongen, André Hambourg, Pierre Bonnard, Fernand Léger, Fujita… Chacun à sa façon sera inspiré par la mer, la lumière et l’atmosphère de la ville.
Verfügbare Sprache: Französisch
> 1h30
L'histoire des Planches et des Bains pompéiens de Deauville
Deauville célèbre en 2024 les 100 ans des Planches et des Bains pompéiens. Lieu de bains de mer, de promenade, de sociabilité, de jeux, de rencontres, d'événements...
Les Planches et les cabines Art Déco, imaginées par l'architecte Charles Adda et inaugurées le 5 juillet 1924, demeurent depuis le lieu le plus visité, arpenté et photographié de Deauville.
Verfügbare Sprachen: Französisch, Englisch
> 1h00
Blonville-sur-Mer : naissance d'une station balnéaire familiale
Wie wird aus einem Dorf in Augeron ein Badeort? Gehen Sie zu Fuß durch die Straßen von Blonville-sur-Mer und verfolgen Sie den Faden seiner Geschichte, seines Wandels, seiner Architektur und seines Strandes zurück.
Verfügbare Sprache: Französisch
> 1h30
Strandgeheimnisse in Villers-sur-Mer
A quoi servent les épis ? Qui se cache sous le sable ? Pourquoi la mer monte et descend tous les jours ? Partez à la découverte d’un littoral surprenant de par sa biodiversité et ses paysages contrastés lors d’une visite sous le signe de la mer. Une immersion dans un milieu méconnu et pourtant riche d’enseignements.
Verfügbare Sprache: Französisch
> Durchschnittliche Dauer: 3-5 Jahre: 45 Min. / 6-8 Jahre: 1.00 Uhr / 9-14 Jahre: 1.30 Uhr
Villers-sur-Mer, Architektur und Kulturerbe
Comment un petit village entre terre et mer devient une station balnéaire prisée de la Côte Fleurie ? Pourquoi la brique ? Pourquoi tant de fantaisie ? Des premières villas du XIXe siècle jusqu’aux dernières constructions, partez à la découverte d’un patrimoine et d’une architecture issus du développement balnéaire à travers l’exemple de Villers-sur-Mer, l’Histoire d’un vieux village devenu station balnéaire sans perdre son âme.
Verfügbare Sprache: Französisch
> 2h00
Die Seele von Villers-sur-Mer
Une visite découverte de la station, incontournable pour une première approche de la ville. Laissez-vous conter l’histoire de Villers-sur-Mer et découvrez la richesse d’un littoral "entre terre et mer". De la naissance de la station à aujourd’hui, traversez un siècle et demi d’histoire et laissez-vous surprendre par la fantaisie des architectes bâtisseurs d’un style balnéaire original.
Verfügbare Sprache: Französisch
> 1.00 Uhr (nur mit dem Bus)
Villers-sur-Mer, histoires secrètes des villas balnéaires
Fin du XIXe siècle, Villers-sur-Mer devient une destination à la mode pour les bains de mer. Le front de mer est repensé pour offrir une balade agréable et mondaine, des villas plus originales les unes que les autres sortent de terre. Au fil des rues qui portent bien souvent les noms des pionniers de Villers-sur-Mer, découvrez les anecdotes qui jalonnent l’Histoire de la ville.
Verfügbare Sprache: Französisch
> 2h00
Les verrières de l'église Saint-Martin de Villers-sur-Mer
L’église Saint-Martin de Villers-sur-Mer, trop petite pour accueillir les estivants, est reconstruite à partir de 1872 grâce aux donations des paroissiens et des desservants. Découvrez l’histoire de ses verrières, classées aux Monuments historiques. Réalisées par l’atelier ébroïcien Duhamel-Marette, ces véritables "murs de verre" sont l’un des chefsd’œuvre bas-normands de la fin du XIXe siècle.
Verfügbare Sprache: Französisch
> 1h30
Alles beginnt in Touques
Von Karl dem Großen bis heute hat die Stadt die Zeit überdauert! Lange bevor die Badeorte so beliebt wurden, war Touques der Hafen des Tals, in dem die Wikinger, Thomas Becket, die Herzöge der Normandie und Gustave Flaubert ein und aus gingen.
Entdecken wir gemeinsam die Ursprünge der Stadt, ihre vergessene Vergangenheit und ihr mittelalterliches Erbe, das Touques seinen Ruf als kleine Stadt mit Charakter verleiht (wieder).
Verfügbare Sprachen: Französisch, Englisch
> 1h30
Singeries in Villerville
Village de pêcheurs à l’origine, Villerville est bordé de maisons hautes et étroites qui débouchent sur le bord de mer et le Parc des Graves où le panorama est à couper le souffle. Des expériences ludiques et sensorielles vous attendent pour découvrir ce village de façon immersive grâce à plusieurs jeux tout le long du parcours.
Verfügbare Sprache: Französisch
> 2h00 - pour les enfants de 5 à 12 ans
KONTAKT & RESERVIERUNG FÜR GRUPPEN
Abteilung Promotion & Vertrieb
Stéphane LANGEVIN
Leiter des Pols Promotion & Vertrieb
Tel.: +33 (0)2 31 14 40 02
E-Mail-Kontakt: groupes@indeauville.fr
Alle praktischen Informationen zu diesen Führungen finden Sie im inDeauville-Führer :